
在线客服
经络是经脉与络脉的总称,意指周身气血运行的通道。经络是古人在长期生活保健和医疗实践中逐渐发现并形成理论的,它是以手、足三阴和三阳经以及任、督二脉为主体,网络遍布全身的一个综合系统,它内联五脏六腑,外布五官七窍、四肢百骸,沟通表里、
经络是经脉与络脉的总称,意指周身气血运行的通道。经络是古人在长期生活保健和医疗实践中逐渐发现并形成理论的,它是以手、足三阴和三阳经以及任、督二脉为主体,网络遍布全身的一个综合系统,它内联五脏六腑,外布五官七窍、四肢百骸,沟通表里、上下、内外,将人体的各部分连接成有机的、与自然界阴阳属性密不可分的整体。它不仅指导着中医各科的临床实践,而且是人体保健、养生祛病的重要依据。
Meridians are the collaterals of meridians and collaterals. Meridians and collaterals were discovered and formed gradually in the long-term health care and medical practice of the ancients. It is a comprehensive system with hands, feet, three yin and three yang meridians as well as Ren and Du meridians as the main body. It links five viscera and six fu-organs, spreads five senses and seven orifices, four limbs and a hundred bones. It communicates with people on the surface, from top to bottom, inside and outside. Each part of the body is connected to an organic whole, which is inseparable from the nature of yin and Yang. It not only guides the clinical practice of various branches of traditional Chinese medicine, but also is an important basis for human health care, health care and disease elimination.
经络穴位养生法是运用针刺、艾灸、按摩等方法,刺激经络、穴位,以激发精气,达到调和气血、旺盛代谢、通利经络、增进人体健康等目的的一种养生方法。
The meridian and acupoint health-preserving method is a kind of health-preserving method which uses acupuncture, moxibustion, massage and other methods to stimulate meridians and acupoints, in order to stimulate the essence, to achieve the purpose of harmonizing Qi and blood, exuberant metabolism, dredging meridians and collaterals, and improving human health.
美女经络穴位养生法
Beauty meridian acupoint regimen
针法是以毫针刺激人体经络穴位,通过提、插、捻、转等不同手法,起到调整脏腑、疏通经络的作用。灸法是借助艾火热力,灸灼、薰熨穴位,以达到温通经络、调养脏腑的效果。按摩是用手对人体经络穴位进行按、拿、点、推、揉、拍等手法,起到运行气血、健身祛病的作用。三种方法各有特长,既可单独应用,又可按需综合施行,只要操作得法,一般对人体无损伤与副作用。如能持之以恒,不失为简单、易行、实用、有效的养生祛病良法。
Acupuncture is to stimulate the meridian points of the human body by filiform needling. It can adjust the viscera and dredge the meridians and collaterals by lifting, inserting, twisting and turning. Moxibustion is to use the heat of moxa fire, moxibustion, fumigation and ironing of acupoints, in order to achieve the effect of warming the channels and collaterals, regulating the viscera. Massage is the manipulation of pressing, holding, pointing, pushing, kneading and patting the points of meridians and collaterals of the human body by hand, which plays the role of running Qi and blood, keeping fit and dispelling diseases. Each of the three methods has its own advantages. It can be applied individually and synthetically as needed. As long as it is operated properly, it is generally harmless and side effects to human body. Perseverance is a simple, easy, practical and effective method of health care and disease elimination.
鉴于经络理论博大精深,人体穴位内容丰富,针刺、灸法、按摩等操作方法复杂,非经专门学习训练者,不宜草率施行,否则,容易酿成事故。但作为养生之道,现择其易于掌握且安全有效的经络穴位养生方法加以介绍。
In view of the broad and profound theory of meridians and collaterals, the rich content of human acupoints, acupuncture, moxibustion, massage and other complex methods of operation, non-meridian specialized study and training, should not be carried out rashly, otherwise, it is easy to cause accidents. But as a way of keeping in good health, this paper introduces the method of keeping in good health of meridians and collaterals, which is easy to master and safe and effective.
自我点穴
Self point
头部点穴:点按风府穴:双掌掌根贴于耳后,双手中指弯曲以指尖点按头后正中线的风府穴约1分钟,力量适中。风府为督脉穴,常点按此穴可防治头、颈疼痛,预防中风。北京墨尚轩休闲会所
Head point: point Fengfu acupoint: both palms and palms stick to the back of the ear, the middle finger of both hands bend with the fingertip point after the head center line Fengfu acupoint about 1 minute, moderate strength. Feng Fu is the point of Du meridian, which is often used to prevent head and neck pain and prevent stroke.
点百会、四神聪:双掌掌根贴于头的两侧,然后以双手中指指腹依次点按头顶百会穴及四神聪穴,约1~3分钟,力量适中。百会为督脉穴,四神聪为外经奇穴,头为诸阳之会,常点按此二穴,可防治头痛、眩晕、失眠、健忘、脱肛、阴挺等证。
Point Baihui and Si Shencong: Place the palm root of both hands on both sides of the head, then point Baihui and Si Shencong on the top of the head with the pulp of the middle finger of both hands, about 1-3 minutes, with moderate strength. Baihui is the point of governor meridian, Si Shen Cong is the point of external meridian, and the head is the meeting of all yang. Regular application of these two points can prevent and treat headache, dizziness, insomnia, forgetfulness, anorectal prolapse and Yin stiffness.
点印堂穴:以双手中指指尖点按双眉中间印堂穴,约1分钟。印堂为经外奇穴,常点按此穴,可防治前额头痛、鼻衄、鼻渊等证。
Point Yin Tang point: with the middle finger of both hands, click the middle finger of the double eyebrow, about 1 minutes. Yin Tang is often used as an external acupoint. It can prevent headache, nose bleeding and nasosinusitis.
点太阳穴:以双手中指指腹分别点、揉两侧太阳穴,点法和揉法结合,约1分钟。太阳为经外奇穴,常点按此穴可防治头痛、目疾诸证。
Point the temple: with the pulp of the middle finger of both hands, knead the temples on both sides, point method and knead method combined, about 1 minute. The sun is a strange point outside the meridian. It is often used to prevent headache and eye diseases.
点人中穴:以左手中指指腹按人中穴。人中又称水沟,为督脉穴,点胺此穴可醒脑提神,用于神志昏迷、惊风与腰脊强痛等证。
Point the middle point: use the middle finger of the left hand to press the middle point. People also known as the ditch, for the Du Meridian acupoint, point amine can wake up the brain refreshing, used for coma, wind and lumbar spine pain and other symptoms.
上肢点穴按摩
Acupoint massage on upper limbs
取坐位,先以右手拇指掐按左手中指尖的中冲穴及小指的少冲穴,然后以右手拇指指腹依次点按合谷穴、列缺穴、内关穴,也可点按左、右手的十宣穴。
Take the seat, first with the right thumb pinch the left middle fingertip of Zhongchong point and the small fingertip of Shaochong point, and then with the right thumb pulp point in turn according to Hegu point, Liexue point, Neiguan point, also can point to the left hand, right hand Shixuan point.
换左手指点按右上肢各穴,穴位同上。
Change the left hand pointing to the right upper limb, acupoint same.
下肢点穴按摩:以双手中指指腹分别点、揉两侧足三里穴和委中穴,点法和揉法结合。
Lower extremity point massage: with the middle finger pulp of both hands point, knead both sides of Zusanli point and Venezhong point, point method and kneading method combined.
艾灸保健法
Moxibustion health care method
自我艾灸保健法
Self moxibustion health care method
自我艾灸时多用艾条灸,因为艾条使用方便,也好控制。
Moxa stick moxibustion is often used in moxibustion because it is easy to use and control.
取坐位,全身自然放松,呼吸平稳,心无杂念,将所施灸的部位暴露出来。灸时要注意防止火星落在皮肤上,避免烫伤。
Take the seat, relax the whole body, breathe smoothly, heart without distraction, the exposed part of the moxibustion exposed. Moxibustion should pay attention to prevent Mars from falling on the skin and avoid scalding.
悬灸上肢穴位:内关穴。
Suspension moxibustion upper limb acupuncture point: Neiguan point.
悬灸下肢穴位:涌泉穴、足三里穴、三阴交穴。
Suspension moxibustion lower limb acupuncture points: Yongquan point, Zusanli point, Sanyinjiao point.
被动艾灸法
Passive moxibustion
被动艾灸也就是请他人帮助施以灸疗,艾柱灸与艾条灸均可以,可根据情况选用。一般艾柱灸难度大一些,需要用心学习操作;艾条灸难度相对较小,容易操作控制,各人可根据自己的感觉进行选择。
Passive moxibustion is to ask others to help with moxibustion, moxibustion column moxibustion and moxibustion can be selected according to the situation. Generally, moxa-stick moxibustion is more difficult and needs to be studied carefully; moxa-stick moxibustion is relatively less difficult and easy to operate and control, and each can choose according to his own feelings.
被灸者一般取仰卧位或俯卧位。全身自然放松,不要紧张,心情愉悦。然后将要施灸的部位暴露出来。施术者站于一旁,也可取坐位,手臂及身体自然放松,心无杂念,轻巧操作,从容缓和,不急不躁,全神贯注。
The moxibustion people usually lie in supine position or prone position. Relax and relax. Then the moxibustion parts will be exposed. The performer stands aside and can also take a seat. The arms and body relax naturally. The mind is free from distractions. The performer operates lightly. He is calm and relaxed. He is not impatient and preoccupied.
被动灸法多用于胸腹部或腰背部,养生的穴位有气海穴、关元穴、中脘穴、神阙穴、华佗挟脊、肾俞、命门。
Passive moxibustion is mostly used in the chest and abdomen or the waist and back. The health-preserving acupoints include Qihai, Guanyuan, Zhongwan, Shenque, Huatuo, Shenshu and Mingmen.
按摩养生法
Massage regimen
双手拍头
Hands clap head
取坐位,头身正直,然后用双手掌在头部施轻拍法,由前向后,均匀拍打,力量要轻柔有弹性,双手轻拍约20次。
Take a seat, head and body upright, and then with both hands in the palm of the head pat method, from front to back, even pat, strength to be soft and flexible, hands pat about 20 times.
按摩后脑
Massage the back of the brain
两手指交叉,抱在后颈枕下部,左右来回横向搓摩约20次,力量要轻柔适中。
Two fingers crossed, held in the back of the neck under the pillow, left and right lateral rubbing about 20 times, the strength to be gentle and moderate.
梳头浴面
Comb face
双手五指分开如爪,自前额向后梳头10次,继而用手掌自上而下摩擦面颊10次。
Separate your hands and fingers like claws, comb your hair from forehead to back 10 times, then rub your cheeks from top to bottom with your palms 10 times.
旋摩耳轮
Rotary ear wheel
先用掌心旋摩耳郭前面10次,然后水平方向摩擦耳郭前面和后面10次。
First rub the ear 10 times with the palm of your hand, then rub the front and the back of the ear 10 times in horizontal direction.
叩齿咬牙北京墨尚轩休闲会所
Bite the teeth
双手掌轻按双颊,先叩齿有声36次,后咬牙无声18次。然后下颌放松,用两大指指腹向上托叩下颌36次。
Double clenching your hands on your cheeks, first ring your teeth 36 times, then your teeth will be silent 18 times. Then the jaw is relaxed, and two fingers are used to lift the chin 36 times.